Jeudi 22 octobre 2009
4
22
/10
/Oct
/2009
16:46
Ah le bonheur d’être français à l’étranger ! Bizarrement on attire et on rebiffe. Les étrangers ont un
sentiment très paradoxal à notre égard. On représente le romantisme, la mode mais a cote de ca on a la réputation de puer et de ne pas faire attention à nous.
On a des tas de cliches qui nous collent à la peau, mais quand je demande
sérieusement a un étranger qu’est ce qu’il pense des français j’ai surtout des bons retours. Juste une histoire de réputation alors ? Ou ont-ils peur de me vexer ? Peut être un peu des
deux.
Aujourd’hui je vais parler du français, en tant que langue. Toutes les personnes avec qui j'en ai parle s’accordent à dire que c’est une jolie langue, c’est déjà ca ! Mais tout le monde s’accorde aussi à dire qu’on
est nul en langues étrangères, ce qui est scandaleux car nous sommes une des premières destinations touristiques. Ils n’ont pas tord, on est nul. Mais on aime à dire que c’est pas not’ faute à
nous, c’est la faute au gouvernement et aux mauvaise méthodes de l’éducation nationale. NA !
NB : a part les marocains
en général, une collègue italienne et une copine de Hiphop portugaise (qui a fait sa scolarité en école française), je ne connais pas d’autre
étranger qui parle français dans mon entourage a Dubai.
Bonjour ! (à prononcer bonzour) Beaucoup de gens que je croise, quelque soit la nationalité, savent le dire.
Hanhihan : c’est ce que les gens disent quand ils prétendent parler français. Et avant d’être a Dubai je n’avais jamais réalisé que nous avions beaucoup de mots
avec des sons en ON et AN, et surtout que c’est typique du français.
Oh la
laaa ! : c’est vrai on le dit assez souvent, mais je sais pas pourquoi c’est ca qu’ils retiennent.
Voila ! : A dire pour souligner un résultat dont on est très fier, ca fait très classe, surtout dans la culture
américaine, ou dans le monde la mode.
La chanson
« Frère-Jacques » : ils doivent tous l’apprendre a l’école je vois que ca. Dommage car on a fait bien mieux en matière de
chanson quand même…
Et Mark dans tout
ca? S’il a montré beaucoup d’intérêt à parler le Français au début de notre relation, je note peu de progrès ces derniers temps. Mais bon il saura se débrouiller a Paris en Décembre,
il sait quand même dire :
J’ai faim - J’ai soif - J’ai
froid - Je suis fatigué- On va au lit
Me touche pas – Bisous – Câlins
– Arrête – Encore – D’accord - Très - Beaucoup
Dans ton cul
(forcement !) - Putain (et autres insultes, bizarrement c’est ce qu’il retient le mieux) -
Tu veux un … ? - Tu aimes…? - Je n’ai pas de …- Zut
Alors (sa dernière expression a la mode, il le répète a tout va, comme un cri de guerre, c’est limite lourd) + divers noms communs.
Ouais j’ai encore du boulot…
Derniers Commentaires